Conventions d'écriture en taxonomie

Identifier des fourmis n'est pas une mince affaire. Nous avons regroupé dans ce forum toutes les informations utiles pour identifier les fourmis.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
DMX
Ancien modérateur
Ancien modérateur
Messages : 5868
Inscription : mer. 13 janv. 2010 00:43
Localisation : Paris (France)

Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par DMX »

A) Écrire le nom d'une espèce

L'écriture du nom d'une espèce de fourmi répond à des règles (qui sont dans la grande majorité des cas ignorés, ou volontairement inutilisés pour gagner du temps).

Les règles de convention pour l'écriture du nom d'une espèce sont :
  • le premier mot correspond au nom du genre, écrit en italique et commençant par une majuscule (exemple : Messor).
  • le deuxième mot correspond au nom de l'espèce, écrit en italique et commençant par une minuscule (exemple : barbarus)
  • le tout est suivi du nom du taxonomiste qui l'a décrit la première fois, ainsi que la date de cette première description. On différencie néanmoins 2 cas :
    • le nom du taxonomiste et la date sont mis entre parenthèses si depuis le nom du genre et/ou de l'espèce a été modifié par d'autres auteurs depuis sa première description (exemple : Messor barbarus (Linné, 1767), qui était initialement décrite sous le nom de "Aphaenogaster barbara")
    • le nom et la date ne sont pas mis entre parenthèses si le nom du genre et/ou de l'espèce n'a pas été modifié depuis sa première description (exemple : Messor bouvieri Bondroit, 1918).

B) Signification des abréviations.

sp. = abréviation de "species" (= traduction en anglais du mot "espèces"). Cette abréviation désigne spécimen dont le genre a été déterminé mais pas l'espèce. Cela correspond soit à une nouvelle espèce en cours de description, soit à une espèce connue mais l'identification reste à terminer.

sp. aff. = abréviation de "specie affinis", elle désigne une espèce indéterminée ayant une forte ressemblance avec une espèce déjà décrite (exemple : Lasius sp. aff. niger :arrow: cette espèce indéterminée présente de fortes ressemblances avec Lasius niger). Cette abréviation est souvent confondue sur le forum avec l'abréviation "cf.".

cf. = abréviation de "confer"(= traduction en anglais du mot "conférer"). Cette abréviation indique la description d'une nouvelle espèce dont les caractéristiques (anatomiques et/ou génétiques) sont similaires à une espèce déjà décrite (exemple : Lasius cf. niger :arrow: cette nouvelle espèce présente des similitudes génétiques/anatomiques avec Lasius niger, mais ce n'est pas une Lasius niger !).

spp. = abréviation de "species" (= traduction en anglais du mot "espèces"). Abréviation utilisée pour désigner toutes les espèces se référant à un genre (exemple : Lasius spp. = ensembles des espèces appartenant au genre Lasius).

var. = abréviation de "varietas" (= traduction en ? du mot "variété"). Cette abréviation désigne un spécimen présentant une ou des caractéristiques anatomiques (bien souvent une coloration différente) différente par rapport à d'autres spécimens appartenant à la même espèce. Une "variété" n'est plus officiellement admise comme taxon, on préfère le terme de sous-espèce.

ssp. = abréviation de "sub-specie" (= traduction en anglais du mot composé "sous-espèce").

sspp. = abréviation de "sub-species" (= traduction en anglais du mot composé "sous-espèces").

nov. = abréviation de "nova" (= traduction en latin du mot "nouveau"). Abréviation utilisée pour désigner une espèce récemment décrite. Exemple : Aphaenogaster corsica nov.

Il existe de nombreuses autres abréviations, mais en raison de leur inutilité dans le cadre de notre forum, elles ne sont pas abordées dans ce post. Pour en savoir plus : Commonly Encountered Taxonomic and Systematic Abbreviations


Sources :
Dernière modification par DMX le mer. 11 sept. 2013 23:43, modifié 4 fois.
Raison : correction des pluriels ;)
Avatar de l’utilisateur
Libertango
Gyne Fécondée
Gyne Fécondée
Messages : 7245
Inscription : mar. 12 juil. 2011 23:04
Genre :
Contact :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par Libertango »

*good*
Avatar de l’utilisateur
etii
Gyne Fécondée
Gyne Fécondée
Messages : 12508
Inscription : sam. 9 févr. 2008 15:23
Genre :
Contact :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par etii »

Je cherche le bouton "j'aime" mais il n'y a pas... il faut que j'arrête fesse2chèvre... :slap:
Dernière modification par Jarode le sam. 19 juil. 2014 13:14, modifié 1 fois.
Raison : Maintenant il y a les étoiles ;-)
Coeurdi@ - Thierry -000- {°(_)°}-000-
Avatar de l’utilisateur
vince
Gyne Fécondée
Gyne Fécondée
Messages : 5857
Inscription : dim. 19 juil. 2009 10:50
Localisation : Vaucluse (France)
Genre :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par vince »

Oui super !
Du coup maintenant sur les posts d'identification il faudra écrire quand on a un doute par exemple : Lasius sp aff niger au lieu de Lasius cf niger ?
Avatar de l’utilisateur
DMX
Ancien modérateur
Ancien modérateur
Messages : 5868
Inscription : mer. 13 janv. 2010 00:43
Localisation : Paris (France)

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par DMX »

il faudra écrire quand on a un doute par exemple : Lasius sp aff niger au lieu de Lasius cf niger ?
Normalement oui si on a des arguments pour dire qu'elles se rapprochent de Lasius niger. Or bien souvent n'a même pas d'arguments, hormis la coloration qui concerne également une dizaine autres Lasius. Je pense que l'écriture correcte serait "un spécimen du genre Lasius dont l'espèce est indéterminée et qui présente une coloration noire" (désolé je n'ai pas d'abréviation pour cela ^^).

Après ces conventions sont valables dans la sphère scientifique, sur le forum ce qui compte c'est qu'on se comprenne entre nous. Donc on peut continuer à utiliser sp. cf. dans leur mauvais sens (tout en gardant à l'esprit que ces abréviations ont en réalité une autre signification).
Avatar de l’utilisateur
vince
Gyne Fécondée
Gyne Fécondée
Messages : 5857
Inscription : dim. 19 juil. 2009 10:50
Localisation : Vaucluse (France)
Genre :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par vince »

OK merci. ;-)
Avatar de l’utilisateur
Jarode
Administrateur
Messages : 5832
Inscription : dim. 27 janv. 2008 17:17
Localisation : Ain (France)
Genre :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par Jarode »

Petit ajout :
wikipedia a écrit :Mention de rangs intermédiaires
Le nom de sous-genre ou d'autres rangs intercalaires, est parfois inséré entre parenthèses entre le nom de genre et le nom d'espèce. Par exemple, Formica (Raptiformica) sanguinea (Latreille, 1798) ou encore Lasius (Dendrolasius) fuliginosus (Latreille, 1798). Ils sont tolérés pour indiquer une phylogénie, mais ce nom de sous-genre ne fait en aucun cas partie du binôme.
Autement dit et comme je l'ai déjà dit quelques fois, Raptiformica sanguinea ou Dendrolasius fuliginosus ne sont pas des noms valide car ne respectant pas les conventions du nom binomial.
Avatar de l’utilisateur
Temnothorax
Sexué Mâle
Sexué Mâle
Messages : 572
Inscription : jeu. 6 sept. 2012 13:10

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par Temnothorax »

Humm,
Tout d'abord merci pour ce résumé synthétique plus qu'utile. Cependant j'ai une question, sur cette page que tu cite (ICI) l'abbr. "sp." est traduite par "species" comme pour "spp." avec un "s". De plus j'ai toujours entendu que "species" prenait tout le temps un "s" à la fin.

D'ailleurs en français lorsque que l'on prononce "espèce" le son qui persiste est "sss". Après je peux me tromper.
"Plus on est de fous plus on rit" les fourmis doivent bien se marrer ^^
Espèces : Lasius sp. noire, Messor barbarus (le 08.01.2016)
Avatar de l’utilisateur
Eveha
Ancien modérateur
Ancien modérateur
Messages : 1249
Inscription : mar. 8 juil. 2014 11:02

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par Eveha »

Je me permets de remonter ce topic, déjà parce qu'il est cool, et ensuite pour la même raison que Temnothorax. Species est effectivement invariable en anglais. D'ailleurs sp. n'est pas l'abréviation du species anglais, mais du species latin. :mrgreen: Bon dans les faits ça ne change pas grand chose, mais il serait quand même bon de le corriger. :-)

Pour varietas c'est aussi du latin d'ailleurs, et du fait il faudrait aussi le mettre en italique.
Avatar de l’utilisateur
Alwishidu
Gyne Vierge
Gyne Vierge
Messages : 740
Inscription : mer. 16 avr. 2014 13:36
Localisation : Loire-Atlantique (France)
Genre :

Re: Conventions d'écriture en taxonomie

Message non lu par Alwishidu »

D’ailleurs j'aimerais vous demander où vous trouvez qui l'a découvert (ex : Messor bouvieri Bondroit, 1918) ? :neutral:
I'm not crazy, my reality is just different than yours.
Vidéos de mes Pheidole flaveria : https://www.youtube.com/playlist?list=P ... czpbQwIs4-
Répondre Nouveau sujet

Revenir à « Documentation pour Identification et Taxonomie des Fourmis »