Noms latin....

Noms latin....

Message non lupar etii » Mer 15 Avr 2009 12:03

YoOoOoOoOoOoOoOoOoOoO !

Il y avait un post de Dracula60 si je ne m'abuse (je ne le remonterai pas - un vieux truc) demandant la signification des noms latins des fourmis. Avec une amie prof de latin, on s'est amusé (ce sont des jeux bizarres, j'en conviens) à chercher la signification. Pas toujours très facile car le nom en soit ne veut parfois rien dire; il peut faire référence à l'aspect physique (le cas le plus simple, c'est du latin pure) ou au comportement (plus compliqué), à deux on parvient parfois à sortir quelques trucs.
(S'il y a des erreurs, merci de les signaler, personne n'est parfait - je rêve éveillé là :-p )

Temnothorax unifasciatus: littéralement temno = coupé, unifasciatus = d'un seul trait. Donc thorax coupé d'un seul trait
Crematogaster scutellaris: cremato = feu, gaster = gastre, scutellaris = écusson. Le feu au gastre fait surement référence à la phéromone d'alerte que sécrète cette fourmi en agitant son petit c*l, quant à l'écusson il fait référence à la forme de ce même gastre. C'est un peu tiré par les cheveux vu que toutes les Crematogaster ont un gastre en forme de cœur ou d'écusson alors pourquoi donner un tel nom à cette espèce en particulier ??
Formica: simple, c'est fourmi tout simplement.

J'essayerai d'alimenter régulièrement ce post d'autres "traductions"...
Avatar de l’utilisateur
etii

Re: Noms latin....

Message non lupar Myrmé » Mer 15 Avr 2009 12:27

Il y avait un post similaire sur Antsl*b, assez complet. Il faudrait le retrouver ;-)
Avatar de l’utilisateur
Myrmé

Re: Noms latin....

Message non lupar caldric » Mer 15 Avr 2009 13:29

Ça peut être intéressant/amusant oui ^^
Par contre il y a aussi des espèces portant le nom du chercheur les ayant découvert, la traduction risque d'être très difficile ou totalement sans rapport.
Avatar de l’utilisateur
caldric

Re: Noms latin....

Message non lupar etii » Mer 15 Avr 2009 22:27

J'en ai un autre ! :-p
Camponotus ligniperda: campo = tordu/penché et notus = dos, donc "dos penché" serait la traduction ! Quant à ligniperda = gâte-bois (perda = "il cause la perte de", ligni = bois - on trouve lignicole en français d'ailleurs). Quelques insectes s'attaquant au bois se voit gratifier de ce doux nom; Cossus ligniperda (un papillon de nuit dont la larve mange le bois) par exemple.
Donc Camponotus ligniperda = dos penché qui cause la perte du bois :-)
Avatar de l’utilisateur
etii

Re: Noms latin....

Message non lupar eclipse » Mer 15 Avr 2009 23:23

Ça fait tout de suite moins gentil...
Avatar de l’utilisateur
eclipse

Re: Noms latin....

Message non lupar microsphere » Jeu 2 Juil 2009 18:57

AntAre* on fait mieux...: http://antarea.fr/antarea/viewtopic.php?f=32&t=119
Avatar de l’utilisateur
microsphere

Re: Noms latin....

Message non lupar etii » Sam 18 Aoû 2012 20:26

Un p'tit autre facile: Myrmica = fourmi en grec (myrmex) !
Donc, on a Formica en latin et Myrmex en grec qui veulent tous les deux dire la même chose :-)
Avatar de l’utilisateur
etii

Re: Noms latin....

Message non lupar romain laurière » Jeu 18 Mai 2017 04:14

J'avoue, j'ai trouvé ceci sur le forum d'antare*.
Avatar de l’utilisateur
romain laurière



Retourner vers Documentation pour Identification et Taxonomie des Fourmis


  • Sujets en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message





Forum